De: Baier, Martina à: Mathius Shadow-Sky Date: 10 déc. 2019 07:42 Objet: AW: censorship of spatial music in Berlin Envoyé par: ba-ts.berlin.de Sehr geehrter Herr Shadow-Sky, zu Ihrer Anfrage für ein geplantes Event auf dem Tempelhofer Feld teile ich Ihnen Folgendes mit: Zuständige Behörde für die Genehmigung von öffentlichen Veranstaltungen im Freien ist das Umwelt- und Naturschutzamt. Anträge auf Erteilung einer Genehmigung nach dem Landes-Immissionsschutzgesetz Berlin (LImSchG Bln) sind dem Umwelt- und Naturschutzamt spätestens vier Wochen vor Veranstaltungsbeginn vollständig zur Prüfung des Vorhabens vorzulegen. Für die Übermittlung der vollständigen Antragsunterlagen –hier bitte ausschließlich in deutscher Sprache - ist das Antragsformular auf der Seite https://www.berlin.de/umwelt/themen/laerm/formular.80865.php zu nutzen. Weiterführende Informationen zu einem Antrag auf Genehmigung bzw. Ausnahmezulassung nach den Berliner Lärmschutzvorschriften finden Sie auf der Seite https://www.berlin.de/umwelt/themen/laerm/artikel.254516.php. Wie Ihnen bereits mitgeteilt, benötigen Sie für Veranstaltungen auf dem Tempelhofer Feld auch die Zustimmung der Grün Park Berlin. Hierzu müssten Sie Ihr Vorhaben jedoch präzisieren. Ich empfehle Ihnen, Ihren Antrag erst nach der Zustimmung der Grün Park Berlin, im Umwelt- und Naturschutzamt einzureichen. Für die Erteilung einer Genehmigung werden von hier in jedem Falle Gebühren erhoben, egal ob Sie die Veranstaltung letztendlich durchführen können. Mit freundlichen Grüßen Im Auftrag Baier Bezirksamt Tempelhof-Schöneberg von Berlin Abteilung Jugend, Ordnung, Bürgerdienste Umwelt- und Naturschutzamt - Um 111 Strelitzstr. 15 12105 Berlin Tel.: 90277-4480 Fax : 90277-7386 E-Mail: martina.baier@ba-ts.berlin.de E-Mail-Adresse nicht für Dokumente mit elektronischer Signatur geeignet. Hinweise zum Datenschutz finden Sie auf unserer Internetseite www.berlin.de/ba-ts/umnat à Datenschutzhinweis -----Ursprüngliche Nachricht----- Von: Kessler, Sebastian Gesendet: Montag, 2. Dezember 2019 09:06 An: Baier, Martina Betreff: WG: censorship of spatial music in Berlin Er ist wieder da... -----Ursprüngliche Nachricht----- Von: Mathius Shadow-Sky Gesendet: Sonntag, 1. Dezember 2019 20:51 An: THF Event ; Dr. Michael Krebs ; BzBm, BzBm ; Barnekow, Astrid ; Diedrich Wulfert ; Franziska Hofmann ; Julia Gutierrez Peris ; Julian Heinrich ; Marie von der Heydt ; Marina Kuehl ; Herrmann, Marlis ; Michael Karcher ; Pr. Stefan Weinzierl head of TU Berlin Audio Communication Group ; Tabbert-Keske, Sandra ; Kessler, Sebastian ; Kliche, Vanessa ; Dr. Yvonne Markgraf Betreff: censorship of spatial music in Berlin You forbid us to perform my spatial choreosonic music at Tempelhof with Les Guitares Volantes (that generates in me, 2 month of deep depression) this year 2019, but in exchange I give you one of the music you would listen at Tempelhof if you did not forbid the music: LIVING the human species, VIVRE l'espèce humaine is the title of the album composed with 8+2 polytrajectophonic electric guitars compositions of 113 minutes. http://centrebombe.org/albums/2019.myster.shadow-sky.-.VIVRE.lespece.humaine_[16bit.44kHz].7z Now it is time to evaluate what is your social and political role/goal to forbid original music creation to be accessed by the audience in the Berlin's parks. The book (with the record) gives you to think, why politics cultivate an unnecessary voluntary hostile and violent context in societies, 1rst, against the Original Artists, strongly censored in Europe, and 2d against people in general. Original honest music creates sympathies, Politics creates violence and hostilities, now we know, with 3 terrifying letters: W A R. Take a break, enjoy my free choreosonic music :) Mathius Shadow-Sky http://centrebombe.org http://centrebombe.org/livre/guitares.volantes.html De: Marina.Kuehl@senuvk.berlin.de à: centrebombe@gmail.com Date: 13 déc. 2019 12:22 Objet: AW: censorship of spatial music in Berlin Envoyé par: senuvk.berlin.de Sehr geehrter Herr Shadow-Sky, meine Zuständigkeit hinsichtlich der immissionsschutzrechtlichen Genehmigungsverfahren gemäß Landes-Immissionsschutzgesetz Berlin erstreckt auf öffentliche Veranstaltungen im Freien mit gesamtstädtischer Bedeutung. Für derartige Veranstaltungen mit bezirklicher Bedeutung sind die jeweiligen Bezirksämter, in denen sich der betreffende Veranstaltungsort befindet, zuständig. Aus Ihrer Schilderung kann ich keine Zuständigkeit meinerseits erkennen. Mit freundlichen Grüßen Im Auftrag Marina Kühl Cher monsieur Shadow-Sky, ma responsabilité en ce qui concerne le processus d'approbation de la protection contre les émissions conformément à la loi de Berlin sur le contrôle des émissions s'étend aux événements publics en plein air d'importance pour toute la ville. Les bureaux de district respectifs dans lesquels le lieu de l'événement en question est situé sont responsables de ces événements ayant une signification de district. Je ne vois aucune responsabilité de ma part de votre description. Cordialement Par commande Marina Kühl